Shahrukh Khan is Kashmir and Deepika Paudukone is Kanyakumari!
Yes, that’s what the King Khan is saying in the latest song from his upcoming rom-com
Shahrukh Khan and Deepika Padukone’s new song Kasmhmir main tu Kanyakumarifrom Chennai Express is quite wacky. While we love the way SRK and Deepika show off their Kathakali moves, what really caught our attention were the quirky lyrics of the song. And as always we decided to translate the song in English and see if it could get any wackier! So you read and tell us if we succeeded or not….
Chipak-chipak ke chalti hain
Kabhi kabhi do raahein
Jude-jude kuch aise ki laga ho jaise gum
Double-double hoti thi jo kabhi-kabhi taqleefein
Kisi ke sang mein chalne se hui half se kum
Sticking-sticking and walking
Sometime-sometimes two roads
Together-together some like hit ho like gum
Dugna-dugna was sometime-sometime problems
Someone with I walking became aadha less
Ho tera-mera, mera-tera
Tera-mera, mera-tera qissa atrangi
Kabhi-kabhi chalti hai
Kabhi-kabhi rukti kahani bedhangi
Yo yours-mine, mine-yours
Yours-mine, mine-yours story weird
Sometime-sometime walking
Sometime-sometime stopping story unorganised
Kashmir main tu Kanyakumari
North-south ki kat gayi dekho doori hi saari
Kashmir tu main kanyakumari
Fifty-fifty har situation mein hissedari
Kashmir I you Kanyakumari
Uttar-dakshin cut went see distance all
Kashmir I you Kanyakumari
Pachas-pachas every situation in partnership
No comments:
Post a Comment